dijous, 29 de maig del 2008

Carlos Ruiz Zafón "El Joc de l'Àngel"




BARCELONA, 29 de maig (EUROPA PRESS) - La nova novel·la de Carlos Ruiz Zafón traduïda al català, 'El Joc de l'Àngel' (Planeta), surt a la venda avui amb una tirada inicial de 100.000 exemplars. L'autor va lliurar la novel·la a l'editorial amb un "marge que no permetia maniobrar" per aconseguir que la traducció catalana sortís igual que la versió original per a Sant Jordi, va explicar Zafón el 16 d'abril a la presentació del llibre.

A més, va opinar que seria una "falta de respecte" que la traducció no aparegués "en condicions òptimes" només per voler "aprofitar una ocasió comercial".
La traducció ha corregut a càrrec de Josep Pelfort, que també va traduir 'L'ombra del vent' al català. D'acord amb Ruiz Zafón, Pelfort ha canviat alguns referents literaris en la versió catalana.
Així, el protagonista de la traducció catalana escriu en català, publica a Barcelona i en lloc de referir-se a Don benito Pérez Galdós parla de Narcís Oller, i en lloc del segle d'or espanyol parla dels cronistes i poetes medievals de l'edat d'or de la literatura catalana.
'El joc de l'Àngel' es va publicar el 17 d'abril a tot Espanya amb una tirada inicial d'un milió d'exemplars i, després de la versió catalana, la novel·la es traduirà a més de 40 idiomes i es vendrà en les llibreries de més de 50 països.

dijous, 22 de maig del 2008

La lladre de llibres


La lladre de llibres m'ha robat el cor.
Una narració on la senzillesa dels fets fa que topem de cop amb l'amor sincer, la felicitat dins la misèria i els secrets de vides privades. Però per damunt de tot la innocència d'infantesa.
Lectura imprescindible.

Juan Acosta Jurado


De vegades la vida ens posa al davant gent que mai t'haguessis pogut imaginar.
L'altre dia al visitar l'avia Bibi a la residència vaig conèixer el seu company de taula al menjador el Senyor Juan Acosta Jurado, tota una eminència. Amb 91 anys a l'esquena em va explicar que als vespres es posa davant l'ordinador i escriu la seva vida, increïble ja m'agradaria a mi fer el mateix a la seva edat. Tot parlant em va explicar que té un llibre publicat, també em va dir que actualment és l'scout en actiu més vell del món, (l'anomenen "Oso Viejo") fins i tot figura al "Guiness". Com us podeu imaginar tinc a les meves mans el llibre, no hi ha massa diners així que són fotocòpies enquadernades manualment però amb un interior d'or, ple de riquesa de les seves vivències a la guerra, això si, tot legalment registrat per tal que els més vius no hi posin cullerada. Estic nerviosa per començar el relat, ja us ho explicaré.
Felicitats Senyor Joan vostè és un exemple a seguir.

El club de la memoria




"El club de la memoria"
Un llibre desconcertant, on el millor, són els reculls de memòria dels protagonistes, el pitjor, quan entra l'escriptora en escena, la novel·la perd agilitat, interès i talla l'harmonia d'aquesta bella història.

L'Últim Patriarca


A l'abril "L'últim patriarca",
La novel·la guanyadora del premi Ramon Llull 2008.
El llibre ha estat angoxant, ha fet patir, tot i que, el que vol és mostrar la diferència cultural de dos móns, el que ens ensenya són les rareses d'un pare desequilibrat, com fa patir a tothom qui l'envolta, pares, fills i dona. Bé, d'aquest personatges en trobem també al costat de casa, no cal posar una cultura dins d'aquest sac.